PAGBASA GIKAN SA BASAHON SA GENESIS
Gn. 22:9-18
Sa pag-abot nila sa dapit nga gitudlo kaniya sa Dios, gipatindog ni Abraham ang usa ka halaran, ug ibabaw niini gibutang niya ang sugnod. Unya gigapos niya ang iyang anak ug gipahiluna sa halaran ibabaw sa sugnod. Unya gikuha niya ang kutsilyo aron patyon niya si Isaac. Apan mitawag kaniya gikan sa langit ang anghel sa Ginoo, "Abraham, Abraham!" Mitubag siya, "Ania ako." "Ayaw unsaa ang bata," miingon ang anghel. "Nasayod na ako nga andam ka gayod pagsugot sa Ginoo, kay wala mo man ihikaw kanako ang imong bugtong anak." Miyahat si Abraham ug nakita niya ang usa ka laking karnero kansang sungay nasangit didto sa usa ka kupongkupong. Gikuha niya kini ug gihalad pinaagi sa pagsunog ilis sa iyang anak. Ginganlan ni Abraham kadtong dapita ug "Ang Ginoo maoy naghatag." Hangtod karong mga adlawa nag-ingon ang mga tawo, "Didto sa bukid sa Ginoo, ang Ginoo naghatag." Gikan sa langit ang anghel sa Ginoo mitawag pag-usab kang Abraham. Miingon siya, "Ang Ginoo nag-ingon, 'Ipanumpa ko kanimo sa akong ngalan nga panalanginan ko ikaw pag-ayo, kay gihimo mo man kini ug wala mo ihikaw kanako ang imong bugtong anak. Isaad ko usab kanimo nga hatagan ko ikawg mga kaliwat nga sama kadaghan sa bituon sa langit ug sa balas sa baybayon. Buntogon sa imong kaliwat ang ilang mga kaaway, ug mohangyo kanako ang tanang mga nasod nga panalanginan sila ingon nga akong gipanalanginan ang imong mga kaliwat—kay imo mang gituman ang gisugo ko kanimo.'"
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 40:7-8, 8-9, 10, 17
R. Isangyaw ang kamatayon sa Ginoo hangtod mobalik siya pag-usab.
Sakripisyo o halad wala ka mobuot, apan mga dunggan nga inablihan alang sa pagsugot gihatag mo kanako. Mga hinurot og sunog o mga halad bayad sa sala wala ka mangita; unya miingon ako, "Ania mianhi ako." (R)
"Diha sa linukot nga basahon gibut-an alang kanako, Ang pagbuhat sa imong kabubut-on, O Dios ko, maoy akong kalipay, ug ang imong balaod ania sulod sa akong kasingkasing." (R)
Gipahibalo ko ang imong katarong diha sa bagang pundok sa katawhan; wala nako pugngi ang akong mga ngabil, sumala sa imong hibaloan, O Ginoo. (R)
Apan ang tanan nga nangita kanimo magsadya unta ug malipay diha kanimo, Ug sila nga nahigugma sa imong kaluwasan moingon unta kanunay, "Himayaon ang Ginoo." (R)
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Jn. 3:16
Aleluya! Kay Gihigugma pag-ayo sa Dios ang kalibotan ug tungod niini gihatag niya ang iyang bugtong Anak, aron ang tanan nga motoo kaniya dili mamatay, kondili makabaton hinuon sa kinabuhing dayon. Aleluya!
PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN MATEO
Mt. 26:36-42
Unya si Jesus, kuyog sa iyang mga tinun-an, miadto sa usa ka dapit nga ginganlag Getsemane, ug miingon siya kanila, "Panlingkod kamo dinhi samtang moadto ako didto ug mag-ampo." Gidala niya si Pedro ug ang duha ka anak ni Sebedeo. Ug mibati siyag dakong kaguol ug kahingawa, ug miingon siya kanila, "Hilabihan ang akong kasubo nga daw mamatay ako. Pabilin kamo dinhi ug pagtukaw uban kanako." Ug milakaw siya sa unahan ug mihapa sa yuta, ug nag-ampo nga nag-ingon, "Amahan ko, kon mahimo kuhaa kanako kining kupa! Apan dili ang akong pagbuot maoy matuman, kondili ang imo." Unya mibalik siya ngadto sa tulo ka tinun-an ug nakaplagan sila nga nangatulog; ug siya miingon kang Pedro, "Ngano man nga kamong tulo wala makatukaw uban kanako bisag usa lang ka takna? Pagtukaw kamo ug pag-ampo, aron dili kamo madaog sa panulay. Andam ang espiritu apan luya ang lawas." Ug mibiya si Jesus pag-usab ug nag-ampo, "Amahan ko, kon imo gayong ipainom kanako kining kupa, matuman ang imong pagbuot." Ug mibalik siya pag-usab ug ang mga tinun-an nakaplagan niya nga nangatulog gihapon kay katulgon man sila kaayo.
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.