PAGBASA GIKAN SA MGA BUHAT SA MGA APOSTOLES
Acts 14:5-18
Unya ang mga dili Judio ug ang mga Judio ingon man ang ilang mga pangulo nagkauyon pagpanamastamas ug pagbato sa mga apostoles. Pagkahibalo niini sa mga apostoles nangagiw sila didto sa Listra ug sa Derbe, mga siyudad sa Licaonia, ug sa kasikbit nga kayutaan. Didto giwali nila ang Maayong Balita. Didto sa Listra, may bakol nga sukad pa sa iyang pagkatawo waIa gayod makalakaw. Naglingkod siya ug namati sa gisulti ni Pablo. Nakita ni Pablo nga mituo siya ug sa ingon niini mahimong ayohon, busa gitutokan siya ni Pablo ug sa makusog nga tingog, giingnan, "Tindog!" Milukso ang bakol ug naglakawlakaw. Sa pagkakita sa mga tawo sa gibuhat ni Pablo, naninggit sila sa ilang pinulongang Licaonianhon, "Nanaog ang mga dios sa dagway sa tawo!" Ug ilang gianggaag Seus si Bernabe ug Herme si Pablo, kay siya man ang tigpamaba. Ang pari ni Seus, kansang templo didto sa gawas sa lungsod, nagdalag mga baka ug mga bulak ngadto sa ganghaan. Siya ug ang mga tawo buot mohalad niini ngadto sa mga apostoles. Pagkasayod ni Bernabe ug ni Pablo sa buot nilang buhaton, gigisi nila ang ilang mga bisti ug midagan ngadto sa taliwala sa katawhan, ug misinggit, "Mga higala, nganong nagbuhat man kamo niini? Kami mga tawo lamang sama kaninyo! Mianhi kami sa pagsangyaw sa Maayong Balita aron biyaan ninyo kining walay hinungdan nga mga butang ug modangop kamo sa Dios nga buhi nga maoy nagbuhat sa langit, sa yuta, sa dagat, ug sa tanan nga anaa niini. Gitugotan niya kaniadto ang tanang katawhan nga magtuman sa ilang gusto. Apan kanunay siyang nagmatuod sa iyang kaugalingon pinaagi sa maayong mga butang nga iyang gibuhat: naghatag siya kaninyog ulan ug mga abot sa yuta sa hustong panahon; ug gihatagan kamo niyag pagkaon ug gilipay." Apan bisan pa sa ilang gisulti, ang mga apostoles naglisod pagsanta sa mga tawo sa pagdala ug mga halad ngadto kanila.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 115:1-2, 3-4, 15-16
R. Dili kanamo, O Ginoo, kondili sa imong ngalan ihatag ang himaya. / R. Aleluya.
Dili kanamo, O Ginoo, dili kanamo kondili sa imong ngalan ihatag ang himaya tungod sa imong kaluoy, tungod sa imong kamatuoran. Nganong moingon man ang mga pagano, "Hain man ang ilang Dios?" (R)
Ang atong Dios anaa sa langit; bisan unsay iyang gusto, iyang buhaton. Ang ilang mga diosdios plata ug bulawan, mga binuhat sa kamut sa mga tawo. (R)
Panalanginan unta kamo sa Ginoo, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta. Ang Iangit maoy langit sa Ginoo, apan ang yuta iyang gihatag ngadto sa mga anak sa mga tawo. (R)
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Jn. 14:26
Aleluya! Ang Espiritu Santo nga ipadala sa Amahan sa akong ngalan, magtudlo ug magpahinumdom kaninyo sa tanan nga akong gisulti kaninyo." Aleluya!
PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN
Jn. 14:21-26
Si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an, "Ang modawat sa akong mga sugo ug magtuman niini mao ang nahigugma kanako. Ang akong Amahan mahigugma kaniya nga nahigugma kanako; ako usab mahigugma kaniya ug magpaila sa akong kaugalingon ngadto kaniya." Si Judas (dili si Judas Iscariote) miingon, "Ginoo, nganong ipaila mo man kanamo ang imong kaugalingon ug dili man hinoon ngadto sa katawhan?" Si Jesus mitubag, "Ang nahigugma kanako magtuman sa akong gisugo. Mahigugma kaniya ang akong Amahan, ug ang akong Amahan ug ako moanha ug magpuyo diha kaniya. Ang wala mahigugma kanako dili motuman sa akong gisugo. Ang mensahe nga inyong nadungog dili ako, kondili iya sa Amahan nga nagpadala kanako." "Gisultihan ko kamo niini samtang ako uban pa kaninyo. Ang Manlalaban, ang Espiritu Santo nga ipadala sa Amahan sa akong ngalan, magtudlo ug magpahinumdom kaninyo sa tanan nga akong gisulti kaninyo."
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.