Sulugoon

🟢 Martes sa Ikanapulo nga Semana sa Tuig

⚪ [m] Saint Ephrem, deacon and doctor of the Church

ANTIPONA SA PAGSUGOD

Ang Ginoo mao ang akong kahayag ug akong kaluwasan, kinsay akong kahadlokan? Ang Ginoo maoy tigpanalipod sa akong kinabuhi, kinsa pa may akong kurugan?

PAGBASA GIKAN SA UNANG BASAHON SA MGA HARI

1 Kgs. 17: 7-16

Ug wala madugay mihubas ang sapa tungod kay wala may ulan. Unya giingnan siya sa Ginoo, "Lakaw ngadto sa Sarefta, sakop sa Sidon ug puyo didto. Sugoon ko ang usa ka biyuda sa pagpakaon kanimo." Busa miadto siya sa Sarefta, ug sa pag-abot niya sa ganghaan sa siyudad, may usa ka biyuda nga nangahoy, ug gitawag niya ang biyuda ug giingnan, "Palihog dad-i akog diyotayng tubig aron makainom ako." Samtang nagkuha siya sa tubig gitawag na usab niya ang babaye ug giingnan, "Hatagi usab akog gamayng pan." Ug miingon ang biyuda, "Saksi ang Ginoo nga imong Dios nga wala ako makaluto ug pan. Aduna lamang akoy usa ka kumkom nga harina ug diyotay nga lana sa olibo. Nangahoy ako aron lutoon ko kini alang kanako ug sa akong anak aron makakaon kami sa dili pa kami mamatay." Ug miingon kaniya si Elias, "Ayaw kabalaka; buhata ang giingon mo, apan himoi una akog diyotayng torta ug dad-a nganhi kanako, ug pagkatapos paghimo usab alang kanimo ug sa imong anak. Kay nag-ingon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, 'Dili mahurot ang imong harina ingon man ang imong lana hangtod nga paulanon na sa Ginoo." Milakaw ang biyuda ug gihimo niya ang giingon ni Elias, ug wala siya kabsig kalan-on sulod sa daghang mga adlaw. Wala mahurot ang harina ug ang lana, sumala sa gisulti sa Ginoo pinaagi kang Elias.

ANG PULONG SA GINOO.

SALMO RESPONSORYO

Ps. 4: 2-3. 4-5. 7-8

T. Ginoo, ipadan-ag kanako ang imong nawong.

Sa akong pagsangpit tubaga ko, O Dios ko, nga matarong ikaw nga naghupay kanako sa akong kagul-anan; kaloy-i ako ug pamati-a ang akong pag-ampo mga tawo nga hamili. Hangtod anus-a magmatig-a ang inyong kasingkasing. Nganong mahagugma man kamo sa makawang ug mangita sa bakak?

T. Ginoo, ipadan-ag kanako ang imong nawong.

Hibaloi nga ang Ginoo nagabuhat og katingalahan sa nagtuo kaniya; ang Ginoo mamati kanako sa akong pagtawag kaniya. Kahadloki ninyo, ayaw kamo pagpakasala; pagpalandong kamo diha sa inyong mga higdaanan diha sa kahilom.

T. Ginoo, ipadan-ag kanako ang imong nawong.

O Ginoo, ipadan-ag kanamo ang imong nawong! Gihatagan mog kalipay ang akong kasingkasing, labaw kay kon magdaghan ang trigo ug bino.

T. Ginoo, ipadan-ag kanako ang imong nawong.

BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO

Aleluya! Abliha ang akong mga mata, O Ginoo, aron makakita ako sa mga katingalahan sa imong balaod. Aleluya!

PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN MATEO

Mt. 5: 13-16

Miingon si Jesus sa iyang mga tinun-an, "Kamo ang asin sa katawhan. Kon ang asin kawad-an sa iyang kaparat, unsaon pa man pagpabalik sa kaparat niini? Kini wala nay kapuslanan ug angay na lamang isalibay ug tunob-tunoban sa mga tawo." "Kamo ang kahayag sa katawhan. Ang siyudad nga nahimutang sa bungtod dili gayod matago. Walay magdagkot og suga aron lamang tagoan sa gantangan, kondili ibutang gayod sa tungtunganan aron makadan-ag sa tanan nga anaa sa balay. Busa ipadan-ag gayod ang inyong kahayag atubangan sa mga tawo, aron makita nila ang inyong mga maayong buhat ug magdayeg sila sa inyong Amahan nga atua sa langit.

ANG EBANGHELYO SA GINOO.

ANTIPONA SA PANGALAWAT

Makasalig ako sa Ginoo; siya ang naghatag kanako sa akong kagawasan, O Dios ko, anaa ka kanunay aron pagtabang kanako.