ANTIPONA SA PAGSUGOD
Nakigbisog kining martir hangtod sa kamatayon, tungod sa balaod sa iyang Dios. Ug wala siya mahadlok sa mga pulong sa mga dautan, kay gipabarog man siya ibabaw sa malig-on nga bato.
PAGBASA GIKAN SA IKADUHANG SULAT NI SAN PABLO NGADTO KANG TIMOTEO
2 Tm. 3: 10-17
Apan gisunod mo ang akong gitudlo, ang akong kagawian, ang tumong ko sa kinabuhi, ang akong pagtuo, pagpailob, paghigugma, pagkamainantuson, sa mga paglutos ug mga pag-antos nga nahiagoman ko. Nasayod ka sa tanang nahitabo kanako didto sa Antioquia, sa Iconio, ug sa Listra, ang makalilisang mga paglutos nga akong giantos! Apan giluwas ako sa Ginoo niining tanan. Ang tanan nga nagtinguha sa pagkinabuhi nga diosnon diha kang Cristo Jesus lutoson gayod. Apan ang mga dautan ug tigpakaaron-ingnon mosamot pagkadautan, manlimbong sa uban ug malimbongan usab sila. Apan ikaw, pabilin diha sa mga kamatuoran nga gitudlo ko kanimo ug hugot mong gituohan. Kay nakaila ka man sa nagtudlo kanimo niini, ug nasayod ka nga sukad pa sa imong pagkabata nagbasa ka na sa Balaang Kasulatan nga arang makahatag kanimog kaalam nga maghatod ngadto sa kaluwasan pinaagi sa pagtuo kang Cristo Jesus. Ang tibuok Kasulatan gisulat uban sa lamdag gikan sa Dios ug mapuslanon kini alang sa pagtudlo sa kamatuoran, sa pagbadlong, sa pagsaway, ug sa pagtudlo unsaon pagkinabuhing matarong, aron ang nag-alagad sa Dios masangkap pag-ayo ug maandam sa tanang maayong buhat.
ANG PULONG SA GINOO.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 119: 157. 160. 161. 166. 168
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
Bisan ang akong manggugukod ug akong mga kaaway daghan, wala ako motalikod sa imong mga balaod.
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
Ang kamakanunayon labawng timailhan sa imong pulong; ang tagsatagsa sa imong matarong nga kasugoan malungtaron.
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
Mga prinsipe nagagukod kanako sa walay katarongan, apan ang akong kasingkasing nataha sa imong pulong.
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
Sila nga nahigugma sa imong balaod may dakong kalinaw, ug alang kanila walay makapandol.
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
Nagapaabot ako sa imong kaluwasan, O Ginoo, ug gituman ko ang imong mga kasugoan.
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
Gibantayan ko ang imong mga sugo ug imong mga gimbut-an, kay ang tanan kong mga dalan anaa sa imong atubangan.
T. O Ginoo, dako ang kalinaw alang kanila nga nahigugma sa imong balaod.
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Aleluya! Kon karon makadungog kamo sa iyang tingog, ayaw patig-aha ang inyong mga kasingkasing. Aleluya!
PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN MARKOS
Mk. 12: 35-37
Samtang nagtudlo si Jesus didto sa Templo, nangutana siya, "Unsaon man pag-ingon sa mga magtutudlo sa Balaod nga ang Mesiyas kaliwat ni David nga si David, dinasig sa Espiritu Santo, miingon man: 'Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lingkod diri sa akong tuo, hangtod nga himoon kong tumbanan mo ang imong mga kaaway.' Si David mismo mitawag kaniyang 'Ginoo': busa unsaon man pagkahimo sa Mesiyas nga kaliwat ni David?" Ang dakong panon sa mga tawo malipayon nga namati kang Jesus.
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
ANTIPONA SA PANGALAWAT
Ang buot nga mahimong akong tinun-an, kinahanglan nga hikalimtan niya ang iyang kaugalingon, pas-anon niya ang iyang krus, ug mosunod kanako, nag-ingon ang Ginoo.