Sulugoon
← Pick another schedule

🔴 [S] Bihilya sa Pentecostes

Misa sa Gabii

PAGBASA GIKAN SA BASAHON SA GENESIS

Gn. 11:1-9

Sa sinugdan may usa lamang ka pinulongan sa tibuok kalibutan. Sa pagpamalhin sa mga tawo gikan sa sidlakan, nahiabot sila sa usa ka patag sa Sinar ug mipuyo sila didto. Ug nag-ingnanay sila, "Maghimo kitag tisa ug pagbahon ta kini pag-ayo." Busa nakabaton silag tisa ug apog aron ipatapot niini. Unya miingon sila, "Karon magbuhat kitag siyudad nga may tore nga sangko sa Iangit. Himoon tang bantogan ang atong ngalan aron dili kita magkatibulaag sa tibuok kalibutan." Unya nanaog ang Ginoo aron pagtan-aw sa siyudad ug sa tore nga gitukod nila, ug miingon ang Ginoo, "Karon usa na sila ka katawhan ug usa ra ang ilang pinulongan, ug sinugdanan lamang kini sa ilang pagabuhaton. Dili madugay makahimo na sila sa tanan nga gusto nilang buhaton. Busa manganaog kita ug libogon ta ang ilang pinulongan aron dili sila magkasinabtanay." Busa gipatibulaag sila sa Ginoo sa tibuok kalibutan, ug mihunong sila pagtukod sa siyudad. Babel ang ngaIan sa siyudad kay didto gilibog man sa Ginoo ang pinulongan sa tanang tawo, ug gikan didto gipatibulaag niya sila sa tibuok kalibutan.

ANG PULONG SA GINOO.

Or

PAGBASA GIKAN SA BASAHON SA EXODO

Ex. 19:3-8a, 16-20b

Si Moises mitungas sa bukid aron makigkita sa Dios. Gitawag siya sa Ginoo didto sa bukid ug giingnan, "Isulti kini sa mga kaliwat ni Jacob, ang mga Israelita, 'Nasaksihan ninyo ang gibuhat ko sa mga Ehiptohanon ug kon giunsa ko kamo pagdala nganhi kanako sama sa pagdala sa agila sa iyang piso diha sa iyang mga pako. Kon magmasinugtanon kamo kanako ug magtuman sa akong sugo, mahimo kamo nga pinili kong katawhan. Ako ang tag-iya sa tibuok kalibotan ug kamo ang pinili kong katawhan. Mahimo kamong usa ka nasod nga mag-alagad kanako ingon nga mga pari, usa ka katawhan nga gigahin alang ra gayod kanako.' Mao kini ang isulti mo sa mga Israelita." Busa milugsong si Moises ug gitigom niya ang mga pangulo ug gisuginlan niya sila sa mga gisugo sa Ginoo kaniya. Unya ang katawhan nagdungan pagtubag, "Buhaton namo ang tanan nga gisugo sa Ginoo." Sa pagkabuntag sa ikatulong adlaw nagdalugdog ug nagkilat. May bagang panganod sa bukid ug nadungog ang makusog nga lanog sa trumpeta. Nangurog sa kalisang ang tanang mga tawo didto sa kampo. Gidala ni Moises ang mga tawo gawas sa kampo aron pagsugat sa Dios ug mitindog sila sa tiilan sa bukid. Ang tibuok Bukid sa Sinai naputos sa aso kay ang Ginoo mikunsad man niini sa dagway sa kalayo. Misaka ang aso sama sa aso gikan sa usa ka hudno ug naglinog didto sa tibuok bukid. Ug sa nag-anam kakusog ang tingog sa trumpeta misulti si Moises ug gitubag siya sa Dios diha sa dalugdog. Nanaog ang Ginoo didto sa tumoy sa Bukid sa Sinai. Gipaadto niya si Moises sa tumoy sa bukid.

ANG PULONG SA GINOO.

Or

PAGBASA GIKAN SA BASAHON NI PROPETA EZEQUIEL

Ez. 37:1-14

Gigamhan ako pag-ayo sa Ginoo ug pinaagi sa iyang espiritu, gidala ako niya didto sa walog diin nagpasad ang mga bukog. Gipakita niya kanako ang tibuok nga walog nga nalukop sa mga bukog nga uga kaayo. Ug giingnan ako niya, "Tawo, mabuhi pa ba kining mga bukog?" Ug mitubag ako, "O Ginoong Dios ikaw ray nasayod niini." Unya giingnan pa gayod ako niya, "Sultihi kining mga ugang bukog nga mamati sila kanako kay ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon kaninyo: Paginhawaon ko kamo ug mabuhi kamo pag-usab. Hatagan ko kamog mga ugat ug unod ug panit ug hatagan ko kamog gininhawa ug mabuhi kamo. Unya makaila na kamo nga ako mao ang Ginoo." Busa misulti ako sumala sa gisugo kanako. Samtang nagsulti ako, may nabati akong kinanaas ug nagkauli ang mga bukog ug nahimong tibuok nga lawas. Sa pagtan-aw ko, may mga ugat, unod ug panit na kini apan dili pa moginhawa. Unya giingnan ako sa Dios, "Tawo, sultihi ang hangin nga ako, ang Ginoong Dios, nagsugo kaniya sa paghuros ug sa paghatag ug gininhawa niining patayng mga lawas aron mabuhi sila pag-usab." Busa misulti ako sumala sa gisugo kanako ug miginhawa na sila ug nabuhi ug nanindog. Hilabihan gayod sila ka daghan. Unya giingnan ako sa Dios, "Tawo, kining mga bukog mao ang katawhan sa Israel. Miingon sila, 'Uga na ang among mga bukog ug wala na kami paglaom ug wala nay kaugmaon!' Busa sultihi sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios, 'Ablihan ko ang inyong mga lubong ug banhawon ko kamo, O katawhan ko! Dad-on ko kamo balik sa yuta sa Israel. Ug unya mahibaloan ninyo nga ako mao ang Ginoo sa dihang buksan ko ang inyong mga lubnganan ug banhawon ko kamo, O katawhan ko! Papuy-on ko diha kaninyo ang akong espiritu ug mabuhi kamo ug ibutang ko kamo sa inyong kaugalingong yuta. Unya mahibaloan ninyo nga ako, ang Ginoo nga nagsulti kaninyo, maoy naghimo niini. Ako, ang Ginoo, nagsulti niini.'"

ANG PULONG SA GINOO.

Or

PAGBASA GIKAN SA BASAHON NI PROPETA JOEL

Jl. 3:1-5

Nag-ingon ang Ginoo: Niadto unyang adlawa akong ibalik ang kabulahanan sa Jerusalem ug sa Juda. Tigumon ko ang kanasoran ug dad-on ko sila sa Walog sa Josafat. Didto hukman ko sila tungod sa gibuhat nila sa akong katawhan. Gipatibulaag nila ang mga Israelita ngadto sa lagyong kanasoran, ug gibahinbahin nila ang Israel, ang akong nasod. Nagripa sila kon kinsay manag-iya sa mga binihag; gipamaligya nila ingon nga mga ulipon ang mga batan-ong lalaki ug babaye, aron ilang ibayad sa daotang mga babaye ug sa bino. O Tiro, Sidon ug Filistia, unsa may inyong giandam alang kanako? Aduna na ba kamoy ikabayad kanako? Kon aduna, pabayron ko kamo dayon! Gisakmit ninyo ang akong mga plata ug mga bulawan ug gidala ninyo ang akong mga bahandi ngadto sa inyong mga templo.

ANG PULONG SA GINOO.

SALMO RESPONSORYO

Ps. 104:1-2, 24, 25, 27, 28, 29, 30

T. Ginoo, ipadala ang imong Espiritu, ug bag-oha ang nawong sa yuta. / T. Aleluya.

Dayega ang Ginoo, kalag ko! O Ginoo, nga akong Dios, daku gayud ikaw! Gisul-oban Ikaw sa kahalangdon ug himaya gibistihan diha sa kahayag ingon og usa ka kapa.

T. Ginoo, ipadala ang imong Espiritu, ug bag-oha ang nawong sa yuta. / T. Aleluya.

Pagkadaghan sa imong mga buhat, O Ginoo! Diha sa kaalam gibuhat Mo silang tanan puno sa ang yuta sa Imong mga binuhat; Dayega ang Ginoo, O kalag ko!

T. Ginoo, ipadala ang imong Espiritu, ug bag-oha ang nawong sa yuta. / T. Aleluya.

Ang tanang mga binuhat nagapaabot Kanimo nga Imo silang hatagan og pagkaon sa igong panahon. Sa imong paghatag niini kanila, nagatigom sila sa Imong pagbukhad sa Imong kamot, mabuhong sila sa mga maayong butang.

T. Ginoo, ipadala ang imong Espiritu, ug bag-oha ang nawong sa yuta. / T. Aleluya.

Kon Imong kuhaon ang ginhawa, mangamatay sila ug mobalik ngadto sa abog. Sa imong pagpadala sa Imong Espiritu, magama sila ug mabag-o Nimo ang nawong sa yuta.

T. Ginoo, ipadala ang imong Espiritu, ug bag-oha ang nawong sa yuta. / T. Aleluya.

PAGBASA GIKAN SA SULAT NI SAN PABLO NGADTO SA TAGA-ROMA

Rom. 8:22-27

Nasayud kita nga hangtud karon ang tanang binuhat nag-agulo tungod sa kasakit ingon sa babaye nga nagbati. Apan dili kay ang mga butang ray nag-agulo, kondili lakip kita nga nagbaton na sa Espiritu ingon nga unang gasa sa Dios, samtang nagpaabot kita kon kanus-a sagupa nga mga anak sa Dios ug kanus-a luwasa sa hingpit. Kay giluwas kita tungod sa paglaum. Apan kon makita nato ang atong gilauman dili kana nato matawag nga paglaum. Kay lauman pa ba diay ang nakita na? Apan kon maglaum kita sa wala nato makita, magpaabot kita nga mapailubon. Sa samang pagkaagi, sa atong pagkahuyang tabangan kita sa Espiritu, kay wala kita masayud unsaon nato pag-ampo; ang Espiritu mismo mangaliyupo sa Dios alang kanato, uban sa mga pag-agulo nga dili ikasaysay. Ug ang Dios nga nasayud sa kasingkasing sa tawo, nasayud unsay gihunahuna sa Espiritu kay ang Espiritu mangaliyupo sa Dios alang sa Iyang katawhan sumala sa Iyang kabubut-on.

ANG PULONG SA GINOO.

BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO

Aleluya! Umari ka, O Espiritu Santo. Pun-a sa kalayo sa imong gugma ang mga kasingkasing sa imong mga alagad. Aleluya!

PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN

Jn. 7:37-39

Ang katapusang adlaw sa pangilin mao ang labing importante. Sa maong adlaw mibarog si Jesus ug miingon sa kusog nga tingog: "Ang giuhaw kinahanglan moari Kanako ug moinom. Sumala sa giingon sa kasulatan, 'Gikan sa Kasingkasing Niya nga motuo Kanako magdagayday ang mga sapa sa tubig nga naghatag og kinabuhi.'" (Ang gipasabot ni Jesus niini mao ang Espiritu nga hapit na madawat sa mituo kaniya. Niadtong higayona wala pa ikahatag ang Espiritu, kay wala pa man mabayaw si Jesus ngadto sa himaya.)

ANG EBANGHELYO SA GINOO.