Sulugoon

Huwebes sa Ikalimang Semana sa Pasko sa Pagkabanhaw

PAGBASA GIKAN SA MGA BUHAT SA MGA APOSTOLES

Acts 15:7-21

Human sa taas nga lantugi, mitindog si Pedro ug miingon, "Mga igsuon, kamo nahibalo nga kaniadto gipili ako sa Dios gikan kaninyo aron magwali sa Maayong Balita ngadto sa mga dili Judio, aron makadungog sila niini ug motuo. Ug ang Dios nga nasayod sa kasingkasing sa mga tawo mipadayag nga gidawat niya ang mga dili Judio pinaagi sa paghatag kanila sa Espiritu Santo, sama nga kita iyang gihatagan niini. Wala siyay gipalabi tali kanato ug kanila; giputli niya ang ilang mga kasingkasing kay mituo na man sila. Busa nganong palaguton man gayod ninyo ang Dios pinaagi sa pagpapas-an sa mga magtutuo ug mga palas-onon nga ang atong mga katigulangan ug kita mismo wala makahimo pagpas-an? Timan-i ninyo nga sila sama kanato nagtuo ug naluwas pinaagi sa grasya sa Ginoong Jesus." Naghilom ang tibuok pundok samtang namati sila kang Bernabe ug kang Pablo nga nagtaho sa tanang mga katingalahan ug mga milagro nga gibuhat sa Dios ngadto sa mga dili Judio pinaagi kanila. Pagkahuman nilag sulti, miingon si Santiago, "Pamati kamo, mga igsuon! Bag-o pa lang gisaysay ni Simon ang unang pagpakita sa Dios sa iyang pagtagad sa mga dili Judio pinaagi sa pagpili gikan kanila ug katawhan nga alang ra gayod kaniya. Ang mga pulong sa mga propeta nahitakdo gayod niini. Sumala sa giingon sa Kasulatan, 'Human niini mobalik ako, nag-ingon ang Ginoo; Ug akong pabarogon ang napukang balay ni David; Patindogon ko kini, Ug tukoron ko pag-usab. Mangita sa Ginoo ang ubang katawhan, Ingon man ang tanang mga dili Judio nga akong gitawag aron maako. Mao kini ang giingon sa Ginoo, nga nagpahibalo niini sukad pa gayod kaniadto." Ug Si Santiago mipadayon pagsulti, "Ang akong hunahuna mao nga dili nato samokon ang mga dili Judio nga midawat sa Dios. Hinonoa, ato silang sulatan nga dili sila mangaon sa mahugaw nga mga kalan-on tungod kay kini gihalad man ngadto sa mga diosdios; ug nga likayan nila ang pakighilawas; ug nga dili sila magkaon sa bisan unsang mananap nga gituok, ug sa bisan unsang dugo. Kay sukad pa kaniadto ang Balaod ni Moises gibasa sulod sa mga sinagoga matag Adlawng Igpapahulay, ug sa matag lungsod giwali ang iyang mga pulong."

ANG PULONG SA GINOO.

SALAMAT SA DIOS.

SALMO RESPONSORYO

Ps. 96:1-2, 2-3, 10

R. Isangyaw ang iyang katingalahang mga buhat ngadto sa tanang mga nasod. / R. Aleluya.

Awiti ang Ginoo og bag-ong awit; awiti ang Ginoo, kamong tanang kayutaan. Awiti ang Ginoo; dayga ang iyang ngalan. (R)

Ipahibalo ang iyang kaluwasan sa tanang adlaw. Iasoy ang iyang himaya diha sa kanasuran; diha sa tanang katawhan, ang iyang katingalahang mga buhat. (R)

Ingna diha sa mga nasod: Ang Ginoo hari, naghimo siya nga malig-on sa kalibutan, aron dili matarog; nagamando siya sa katawhan uban sa kaangayan. (R)

BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO

Jn. 10:27

Aleluya! Ang akong mga karnero namati sa akong tingog; nakaila ako kanila ug sila nagsunod kanako. Aleluya!

PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN

Jn. 15:9-11

Si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an: "Nahigugma ako kaninyo ingon nga ang Amahan nahigugma kanako; pabilin kamo sa akong gugma. Kon tumanon ninyo ang akong mga sugo magpabilin kamo sa akong gugma ingon nga ako nagtuman sa mga sugo sa akong Amahan ug nagpabilin sa iyang gugma." "Gisultihan ko kamo niini aron mabatonan ninyo ang akong kalipay ug mahingpit ang inyong kalipay."

ANG EBANGHELYO SA GINOO.

DAYGON IKAW, O KRISTO.

Romans 8:25: "But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience."

SunMonTueWedThuFriSat
262728293012345678910111213141516171819202122232425262728293031123456