Sulugoon

Ikaduhang Domingo sa Pasko sa Pagkabanhaw

Divine Mercy Sunday

PAGBASA GIKAN SA MGA BUHAT SA MGA APOSTOLES

Acts 2:42-47

Ug gigamit nila ang ilang panahon pagpamati sa mga gitudlo sa mga apostoles, sa inigsuon nga pagpakig-uban kanila, ug sa pagpakig-ambitay sa pagpangaon ug sa mga pag-ampo. Daghang mga milagro ug mga buhat nga katingalahan nahimo pinaagi sa mga apostoles ug tungod niini ang tanan giabot og katingala ug kahadlok. Ang tanang mga magtutuo nagpadayon sa inigsuon nga panag-uban ug ang kabtangan sa matag usa kanila gipanag-iya nilang tanan. Ug gipamaligya nila ang ilang mga katigayonan ug ang halin ilang giapud-apod ngadto sa tanan sumala sa gikinahanglan sa usag-usa. Nagpadayon sila pagtigom kada adlaw didto sa templo, ug naghiusa sila pagpangaon uban sa masadya ug mapaubsanong kasingkasing didto sa ilang mga puloy-anan. Gidayeg nila ang Dios ug gikahimut-an sila sa katawhan. Ug sa matag adlaw gidugangan sa Ginoo ang ilang pundok og mga tawo nga nangaluwas.

ANG PULONG SA GINOO.

SALAMAT SA DIOS.

SALMO RESPONSORYO

Ps. 118:2-4, 13-15, 22-24

R. Pasalamati ang Ginoo kay siya maayo, ang iyang gugma walay katapusan. / R. Aleluya.

Pasultiha ang balay ni Israel, "Ang iyang kaluoy nagalungtad sa kahangturan. Pasultiha ang balay ni Aaron, "Ang iyang kaluoy nagalungtad sa kahangturan." Pasultiha sila nga mahadlokon sa Ginoo, "Ang iyang kaluoy nagalungtad sa kahangturan." (R)

Nagkalisod-lisod ako ug nasukamod, apan gitabangan ako sa Ginoo. Ang akong kusog ug akong kaisog mao ang Ginoo, ug siya kanhi ang akong manluluwas. Ang malipayong singgit sa kadaugan diha sa mga tolda sa matarong. (R)

Ang bato nga gisalikway sa mga magtutukod nahimong bato sa kanto. Sa Ginoo gihimo kini; kahibulongan kini atubangan sa atong mga mata. Mao kini ang adlaw nga gihimo sa Ginoo; maglipay kita ug magsadya dinhi niini. (R)

PAGBASA GIKAN SA UNANG SULAT NI SAN PEDRO

1 Pt. 1:3-9

Magpasalamat kita sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong JesuCristo kay tungod sa iyang dakong kaluoy gihatagan kita niya og bag-ong kinabuhi pinaagi sa pagbanhaw kang JesuCristo. Ang iyang pagkabanhaw maoy naghatag kanato'g dili matarog nga paglaum, ug sa panulondon nga dili madunot ni mahugaw ni mahanaw. Gitagana niya kini didto sa langit alang kaninyo. Pinaagi sa pagtuo gipanalipdan kamo sa gahum sa Dios alang sa kaluwasan nga andam nang ipadayag sa katapusan sa panahon. Tungod niini paglipay kamo bisan tuod sa pagkakaron kinahanglan magsubo kamo sa mubong panahon tungod sa daghan ninyong mga alantuson. Ang tuyo niini mao ang pagsulay kon tinuod ba gayod ang inyong pagtuo, kay bisan gani ang bulawan nga lumalabay lamang sulayan man pinaagi sa kalayo. Ang inyo usab nga pagtuo nga bililhon pa kay sa bulawan, labi pang sulayan aron malig- on. Unya makadawat kamo og mga pagdayeg, himaya, ug dungog sa Adlaw nga ipadayag na si JesuCristo. Gihigugma ninyo siya bisan wala kamo makakita kaniya, ug nagtuo kamo kaniya bisa'g wala kamo makakita kaniya hangtud karon. Busa nalipay kamo pag-ayo sa kalipay nga dili malitok sa pulong, tungod kay nakadawat man kamo sa bunga sa inyong pagtuo nga mao ang inyong kaluwasan.

ANG PULONG SA GINOO.

SALAMAT SA DIOS.

BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO

Jn. 20:29

Aleluya! Mituo ka ba, kay nakakita ka man kanako; bulahan kadtong mituo bisan wala makakita kanako. Aleluya!

PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN

Jn. 20:19-31

Sa pagkagabii na niadtong Domingoha, nagtigom ang mga tinun-an sulod sa lawak ug gitrangkahan nila ang pultahan kay nahadlok man sila sa mga kadagkoan sa mga Judio. Unya mitungha si Jesus sa taliwala nila ug miingon, "Mainyo unta ang kalinaw." Human siya makasulti niini, iyang gipakita kanila ang iyang mga kamut ug ang iyang kilid. Nalipay pag-ayo ang mga tinun-an sa ilang pagkakita sa Ginoo. Unya si Jesus miingon kanila pag-usab, "Mainyo unta ang kalinaw. Ingon nga gipadala ako sa Amahan, ako usab nagpadala kaninyo." Gisulti niya kini ug unya gihuypan niya sila ug giingnan, "Dawata ninyo ang Espiritu Santo. Kon pasayluon ninyo ang mga sala sa mga tawo, gipasaylo kini; kon ang ilang mga sala dili ninyo pasayluon, dili usab kini pasayluon." Si Tomas (nga ginganla'g Kaluha), usa sa napulog duha ka tinun-an, wala mahiuban kanila sa pag-anha ni Jesus. Busa gisuginlan siya sa ubang mga tinunan, "Nakita namo ang Ginoo!" Si Tomas miingon kanila, "Gawas kon makita ko ug ikatapi-on ang akong tudlo sa inagian sa mga lansang diha sa iyang kamut, ug mahikap ko ang samad sa iyang kilid, dili ako motuo." Human molabay ang usa ka semana, nagtigom na usab ang mga tinun-an sulod sa lawak, ug nahiuban na kanila si Tomas. Gitrangkahan ang mga pultahan, apan mitungha si Jesus ug mibarog sa taliwala nila ug miingon, "Mainyo unta ang kalinaw." Unya miingon siya kang Tomas, "Tan-awa ang akong kamut ug hikapa kini; hikapa usab ang samad sa akong kilid. Tuo ug ayaw na pagduhaduha!" Si Tomas miingon kaniya, "Ginoo ko ug Dios ko!" Unya miingon si Jesus kaniya, "Mituo ka ba tungod kay nakakita ka kanako? Bulahan kadtong motuo bisan wala makakita kanako!" Ug daghan pang mga milagro nga gibuhat ni Jesus sinaksihan sa iyang mga tinun-an nga wala mahisulat niining basahona. Apan gisulat kini aron kamo motuo nga si Jesus mao ang Mesiyas, ang Anak sa Dios, ug pinaagi sa maong pagtuo makabaton kamo og kinabuhi diha sa iyang ngalan.

ANG EBANGHELYO SA GINOO.

DAYGON IKAW, O KRISTO.

Romans 8:25: "But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience."

SunMonTueWedThuFriSat
293031123456789101112131415161718192021222324252627282930123456789