PAGBASA GIKAN SA BASAHON SA EXODO
Ex. 12:1-8, 11-14
Ang Ginoo miingon kang Moises ug kang Aaron didto sa Ehipto, "Kining bulana mao ang unang bulan sa tuig alang kaninyo. Ipahibalo sa tibuok pundok sa Israel nga sa ikanapulo nga adlaw niining bulana, kinahanglan magpili ang kada tawo og nating karnero o nating kanding alang sa iyang pamilya, usa ka mananap matag panimalay. Kon gamay ra kaayo ang pamilya ug dili makahurot pagkaon sa usa ka mananap, ang usa ka mananap tabangan pagkaon sa duha ka panimalay nga managsilingan, mag-agad sa gidaghanon sa namuyo sa matag panimalay. Bahinbahina ang mananap sumala sa makaon sa matag tawo. Kinahanglan nga ang mananap walay daut; laki kini ug nagpanuigon og usa ka tuig; mahimo nga magpili kamo'g karnero o kanding. Laminga kini hangtud sa ika-napulog-upat ka adlaw sa bulan nga maoy panahon nga ang tibuok Israel mag-ihaw'g mga mananap pagkagabii. Unya magkuha sila'g dugo ug ipahid diha sa mga marko sa pultahan ug sa ibabaw sa pultahan sa mga balay diin kan-on ang mga mananap. Niadtong gabhiona aslon ang mananap ug kan-on uban sa pan nga walay patubo ug sa mga utanon nga pait. Ingna niini ninyo pagkaon: magbakos kamo, magsul-ob sa inyong sandalyas, ug magkupot sa inyong sungkod ug dali-a ninyo pagkaon. Mao kini ang kasaulogan sa Pagsaylo sa Ginoo. Niadtong gabhiona suroyon ko ang Ehipto ug pamatyon ang mga kamagulangang anak lalaki sa mga tawo ug mga panganay nga laki sa mga mananap. Kastigohon ko ang tanang dios sa Ehipto; ako ang Ginoo. Ang dugo maoy ilhanan sa mga balay nga inyong gipuy-an. Inigkakita ko sa dugo sayloan ko kamo, ug walay kadaut nga moabot kaninyo inigkastigo ko sa Ehipto. Kining adlawa mahimong halandumon alang kaninyo; sauloga ninyo kini ug sa tanan ninyong kaliwatan ingon nga permanenting pangilin alang sa Ginoo.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 115:12-13, 15-16, 17-18
R. Ang kalis nga atong gibendisyonan mao ang pagkalawat sa dugo ni Kristo.
Unsaon ko pagbalus sa Ginoo tungod sa tanan nga mga kaayohan nga iyang gihimo kanako? Imnon ko ang kalis sa kaluwasan ug sangpiton ko ang ngalan sa Ginoo. (R)
Bililhon sa mga mata sa Ginoo ang kamatayon sa iyang buotang mga alagad. Imo ako nga alagad, ang anak sa imong sulogoon nga babaye; imong gilugti ang akong mga talikala. (R)
Kanimo akong ihalad ang sakripisyo sa pasalamat, ug sangpiton ko ang ngalan sa Ginoo. Tumanon ko ang akong mga panaad ngadto sa Ginoo diha sa atubangan sa tibuok niyang lungsod. (R)
PAGBASA GIKAN SA UNANG SULAT NI SAN PABLO NGADTO SA TAGA CORINTO
1 Cor. 11:23-26
Mga igsoon: Kay nadawat ko gikan sa Ginoo ang pagtulon-an nga akong gitudlo kaninyo: nga ang Ginoong Jesus, sa gabii nga siya gibudhian, mikuha sa pan. Unya nagpasalamat siya sa Dios, ug gipikaspikas niya ang pan ug miingon, "Mao kini ang akong lawas nga gitugyan alang kaninyo. Buhata kini aron paghandum kanako." Human sa panihapon gikuha niya ang kopa ug miingon, "Mao kini ang kopa sa bag-ong kasabutan nga gitiman-an sa akong dugo. Matag inom ninyo niini, buhata sa paghandum kanako." Kay sa matag kaon ninyo niining pan ug sa matag inom ninyo niining kopa, gisangyaw ninyo ang iyang kamatayon hangtud sa pagbalik niya.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Jn. 13:34
Aleluya! Maghatag ako kaninyo'g bag-ong sugo: paghigugmaay kamo. Ingon nga ako nahigugma kaninyo, pag-higugmaay usab kamo. Aleluya!
PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN
Jn. 13:1-15
Bisperas kadto sa Pangilin sa Pagsaylo. Nasayod si Jesus nga miabot na ang iyang takna sa pagbiya niining kalibutana ug pag-adto sa Amahan. Kanunay niyang gihigugma kadtong mga iya nga ania sa kalibutan, ug gihigugma niya sila hangtud sa katapusan. Samtang nanihapon si Jesus ug ang iyang mga tinun-an, ang Yawa mihulhog kang Judas, ang anak ni Simon Iscariote, sa pagbudhi kang Jesus. Nasayod si Jesus nga gitugyan kaniya sa Amahan ang tanang gahum, ug nga siya gikan sa Dios ug moadto sa Dios. Busa mibiya si Jesus sa lamesa, gihukas niya ang iyang sapaw, ug nagbakus siya'g tualya. Unya naghuwad siya'g tubig sa planggana ug gihugasan niya ang tiil sa mga tinun-an, ug gipahiran sa tualya nga iyang gibakos. Miduol siya kang Simon Pedro ug si Pedro miingon kaniya, "Ginoo, hugasan mo ba diay ang akong tiil?" Si Jesus mitubag, "Dili ka pa karon makasabot sa akong gibuhat, apan makasabot ka ra unya." Si Pedro miingon, "Dili gayod ako magpahugas nimo sa akong mga tiil!" Apan si Jesus mitubag, "Kon dili ko hugasan ang imong mga tiil, dili ka na akong tinun-an!" Si Simon Pedro mitubag, "Kon mao kana, Ginoo, dili kay ang mga tiil ko lamang ang hugasi kondili hasta usab ang akong ulo ug mga kamut!" Apan si Jesus miingon, "Ang nakaligo hinlo na ug dili kinahanglan nga manghugas pa, gawas sa iyang mga tiil. Kamong tanan hinlo na, gawas sa usa kaninyo." (Nasayod nang daan si Jesus kinsa ang magbudhi kaniya, busa miingon siya, "Kamong tanan hinlo na, gawas sa usa kaninyo.") Human niya hugasi ang ilang mga tiil, gisul-ob pag-usab ni Jesus ang iyang sapaw ug mibalik siya sa iyang dapit sa lamesa. Unya nangutana siya, "Nakasabot ba kamo sa akong gibuhat kaninyo? Kamo nagtawag kanako'g Magtutudlo ug Ginoo, ug husto kana kay mao man kana ako. Kon ako nga inyong Ginoo ug Magtutudlo naghugas sa inyong mga tiil, paghinugasay usab kamo sa inyong mga tiil. Naghatag ako kaninyo'g panig-ingnan aron inyong buhaton ang gibuhat ko kaninyo."
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.