PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN MATEO
Mt. 21:1-11 (BASAHON SA DILI PA IPAHIGAYON ANG PROSISYON SA LUKAY)
Sa duol na sila sa Jerusalem, ug miabot na sa Betpahe sa Bungtod sa mga Olibo, gipauna ni Jesus ang duha sa iyang mga tinun-an, ug giingnan niya sila, "Pangadto kamo sa balangay nga anaa sa unahan ug makaplagan ninyo ang usa ka asno nga gihigot uban sa nati niini. Badbari sila ug dad-a nganhi kanako. Ug kon may mobadlong kaninyo, ingna siya nga nagkinahanglan niini ang Ginoo, ug ipadala dayon niya ang asno ug ang nati." Kini nahitabo aron matuman ang giingon sa propeta: "Sultihi ang siyudad sa Sion: Karon moanhi kanimo ang imong hari, Malumo siya ug magkabayo ug asno, Ug sa nati niini." Busa miuna paglakaw ang mga tinun-an ug gituman nila ang gisugo ni Jesus: Ilang gidala ang asno ug ang nati, ug gihapinanan nila sa ilang bisti, ug mikabayo si Jesus. Usa ka dakong panon sa mga tawo mibakbak sa ilang sapot didto sa dalan, samtang ang uban namutol ug sanga sa kahoy ug gikatag nila sa agianan. Ang mga tawo nag-una kang Jesus ingon man ang mga nagsunod kaniya naninggit, "Dalaygon ang Kaliwat ni David! Bulahan siya nga mianhi sa ngalan sa Ginoo! Dalaygon ang Dios!" Sa pagsulod ni Jesus sa Jerusalem, naukay ang tibuok siyudad. Nangutana ang mga tawo, "Kinsa man kini siya?" Sila mitubag, "Si Jesus, ang propeta nga taga-Nazaret sa Galilea."
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.
PAGBASA GIKAN SA BASAHON NI PROPETA ISAIAS
Is. 50:4-7
Gitudloan ako sa Ginoong Dios sa angay kong isulti aron mahibalo akong modasig niadtong gikapuyan. Matag buntag gidasig niya ako sa pagpaminaw sa buot niyang itudlo kanako. Giablihan sa Ginoo akong salabutan, ug wala ako mosupil ni mobiya kaniya. Gipatara ko ang akong likod niadtong buot mohampak kanako, ug ang akong aping ngadto sa mga milagnot sa akong bungot; wala ko ilingiw ang akong nawong sa nagbugalbugal ug nagluwa kanako. Kay mitabang man kanako ang Ginoong Dios, busa wala ako maunsa; ug gitaon ko ang akong nawong ingon sa batong bantilis, ug nasayod ako nga dili gayod ako maulawan.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 21:8-9, 17-18, 19-20, 23-24
R. Dios ko, Dios ko, nganong imo akong gibiyaan?
Ang tanan nga nagatan-aw kanato nangyam-id kanako; nagbugalbugal sila kanako sa ilang mga ngabil, naglingolingo sila; "Nagsalig siya sa Ginoo; paluwasa siya kaniya, palingkawasa siya, kon nahigugma siya kaniya." (R)
Daghang mga iro naglibot kanako, gitabangan ako sa usa ka panon sa mga dautan; Ilang gikunis-kunis ang akong mga kamut ug mga tiil; makaihap ako sa tanan kong mga kabukogan. (R)
Ilang gipanagbahin alang kanila ang akong mga saput, ug sa akong bisti nagripa sila. Apan ikaw, O Ginoo, ayaw pagpalayo kanako; O hinabang ko, dali sa pagtabang kanako. (R)
Isangyaw ko ang imong ngalan ngadto sa akong kaigsuonan; sa taliwala sa katilingban daygon ko ikaw: "Kamo nga mahadlokon sa Ginoo, dayga ninyo siya; kamong tanang mga kaliwat ni Jacob himayaa siya." (R)
PAGBASA GIKAN SA SULAT NI SAN PABLO NGADTO SA TAGA-FILIPOS
Fil. 2:6-11
Diha niya kanunay ang kinaiya gayod sa Dios, apan wala siya maghunahuna pagpakigtupong sa Dios pinaagi sa kusog. Kondili sa iyang kaugalingong kabubut-on iya kining gibiyaan. Ug gisul-ob niya ang kinaiya sa usa ka sulugoon. Natawo siya sama kanato ug nakita siya ingon nga tawo; Nagpaubos siya ug nagmasinugtanon hangtud sa kamatayon ang iyang kamatayon sa krus. Tungod niini gituboy siya sa Dios ngadto sa kinatas-ang dapit sa kalangitan, Ug gihatagan siya'g ngalan nga labaw sa tanang ngalan. Busa mangluhod ang tanang binuhat nga atua sa langit, sa yuta ug sa ilalom sa yuta; Sa pagpasidungog sa ngalan ni Jesus. Ug ang tanan magsangyaw nga si JesuCristo mao ang Ginoo. Alang sa himaya sa Dios nga Amahan.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Fil. 2:8-9
Aleluya! Si Kristo nahimong masinugtanon alang kanato hangtud sa kamatayon diha sa pagpakamatay didto sa krus. Busa gibayaw siya sa Dios ngadto sa kahitas-an ug gihatagan siyag usa ka ngalan nga labaw sa tanang nga mga ngalan. Aleluya!
ANG PASYON SA ATONG GINOONG JESUKRISTO SUMALA NI SAN MATEO
Mt. 26:14-27:66 (TINAAS)
Unya ang usa sa napulog-duha ka tinun-an, ang ginganlag Judas Iscariote miadto sa kadagkoan sa mga pari ug miingon, "Unsa may inyong ihatag kanako kon itugyan ko kaninyo si Jesus?" Miihap sila ug katloan ka salapi nga sinsilyo ug gihatag kaniya. Sukad niadtong adlawa si Judas nangitag maayong higayon sa pagbudhi kang Jesus. Sa unang adlaw sa Pangilin sa Pan nga Walay Patubo, ang mga tinun-an miadto kang Jesus ug nangutana kaniya, "Asa man nimo ipahikay kanamo ang panihapon sa Pangilin sa Pagsaylo?" Si Jesus miingon kanila, "Adtoa ninyo ang usa ka tawo didto sa siyudad ug ingna siya, 'Ang Magtutudlo nag-ingon, Miabot na ang akong oras; ang akong mga tinun-an ug ako magsaulog sa Pangilin sa Pagsaylo didto sa imong balay.'" Ug gibuhat sa mga tinun-an ang gi-ingon ni Jesus kanila ug gihikay nila ang panihapon. Sa pagkagabii, Si Jesus ug ang napulog-duha ka tinun-an mitambong sa kan-anan. Ug samtang nangaon sila miingon si Jesus, "Sultihan ko kamo, usa kaninyo magbudhi kanako." Nangaguol pag-ayo ang mga tinun-an ug ang tagsatagsa kanila nangutana kaniya, "Ginoo, ako ba ang gipasabot mo?' Si Jesus mitubag, "Ang nagtuslo sa pan uban kanako niining panaksan maoy magbudhi kanako. Ang Anak sa Tawo mamatay sumala sa giingon sa Kasulatan, apan alaot siya nga magbudhi sa Anak sa Tawo! Maayo palang untag wala na siya matawo!" Si Judas, ang mabudhion, miingon, "Magtutudlo, ako ba ang gipasabot mo?" Si Jesus mitubag, "Giingon mo." Samtang nangaon sila, mikuha si Jesus ug pan, nagpasalamat sa Dios, ug gipikaspikas niya kini ug gihatag sa iyang mga tinun-an. "Dawata ninyo kini ug kan-a," miingon siya, "kini ang akong lawas." Unya gikuha niya ang kupa, nagpasalamat sa Dios, ug gihatag kanila. "Imna kini ninyong tanan," siya miingon, "kini mao ang akong dugo nga naglig-on sa kasabotan, ang akong dugo nga gi-ula alang sa daghan aron sa pagpasaylo sa mga sala. Sultihan ko kamo nga dili na gayod ako mousab pag-inom niining maong bino hangtod sa adlaw nga moinom ako sa bag-ong bino uban kaninyo didto sa Gingharian sa akong Amahan." Unya nag-awit silag usa ka awit sa pagdayeg sa Dios ug nangadto sa Bungtod sa mga Olibo. Unya miingon si Jesus kanila, "Niining gabhiona kamong tanan managan ug mamiya kanako, kay ang Kasulatan nag-ingon, 'Patyon sa Dios ang magbalantay ug magkatibulaag ang mga karnero.' Apan tapos ako mabanhaw mouna ako kaninyo sa Galilea." Si Pedro miingon kang Jesus, "Dili gayod ako mobiya kanimo, bisan pag biyaan ka sa tanan!" Si Jesus miingon kang Pedro, "Hunumdomi kini: sa dili pa gani motuktugaok ang manok karong gabii, ilimod mona ako sa makatulo." Si Pedro mitubag, "Dili ko gayod ikaw ilimod bisan pag patyon ako uban kanimo!" Ug tanang tinun-an nanumpa usab sa ingon. Unya si Jesus, kuyog sa iyang mga tinun-an, miadto sa usa ka dapit nga ginganlag Getsemane, ug miingon siya kanila, "Panlingkod kamo dinhi samtang moadto ako didto ug mag-ampo." Gidala niya si Pedro ug ang duha ka anak ni Sebedeo. Ug mibati siyag dakong kaguol ug kahingawa, ug miingon siya kanila, "Hilabihan ang akong kasubo nga daw mamatay ako. Pabilin kamo dinhi ug pagtukaw uban kanako." Ug milakaw siya sa unahan ug mihapa sa yuta, ug nag-ampo nga nag-ingon, "Amahan ko, kon mahimo kuhaa kanako kining kupa! Apan dili ang akong pagbuot maoy matuman, kondili ang imo." Unya mibalik siya ngadto sa tulo ka tinun-an ug nakaplagan sila nga nangatulog; ug siya miingon kang Pedro, "Ngano man nga kamong tulo wala makatukaw uban kanako bisag usa lang ka takna? Pagtukaw kamo ug pag-ampo, aron dili kamo madaog sa panulay. Andam ang espiritu apan luya ang lawas." Ug mibiya si Jesus pag-usab ug nag-ampo, "Amahan ko, kon imo gayong ipainom kanako kining kupa, matuman ang imong pagbuot." Ug mibalik siya pag-usab ug ang mga tinun-an nakaplagan niya nga nangatulog gihapon kay katulgon man sila kaayo. Mibiya si Jesus kanila, ug nag-ampo sa ikatulong higayon sa samang mga pulong. Unya mibalik siya ngadto sa mga tinun-an ug miingon, "Nangatulog ba gihapon kamo ug namahulay? Miabot na ang oras nga ang Anak sa Tawo itugyan ngadto sa kamot sa mga makasasala. Bangon kamo kay manlakaw na kita. Tan-awa, ania na ang nagbudhi kanako!" Samtang nagsulti pa si Jesus, miabot si Judas, ang usa sa napulog-duha ka tinun-an. Kuyog ang daghang tawo nga nagdalag mga espada ug mga puspos. Sinugo sila sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga Judio. Ang mabudhion naghatag kanila ug usa ka ilhanan: "Ang tawo nga akong hagkan mao ang inyong gipangita. Dakpa siya!" Sa pag-abot ni Judas, miduol dayon siya kang Jesus ug miingon, "Magtutudlo, ang kalinaw mag-uban kanimo," ug gihagkan niya si Jesus. Si Jesus mitubag, "Higala buhata dayon ang buot mong buhaton!" Unya miduol sila kang Jesus ug ila siyang gidakop. Unya usa niadtong kauban ni Jesus miibot sa iyang espada ug gitigbas niya ang ulipon sa Pangulong Pari, ug naputol ang usa ka dalunggan niya. Unya miingon si Jesus kaniya, "Isakob ang imong espada ka yang magagamit sa espada sa espada usab mamatay. Wala kaba masayod nga makahimo ako pagpakitabang sa akong Amahan ug ipadala niya dayon kanako ang kapin sa napulog duha ka hut-ong sa kasundalohan nga mga anghel? Apan kon buhaton ko kini, unsaon man pagkatuman sa Kasulatan nga nag-ingon nga kinahanglan mahitabo kini?" Unya miingon si Jesus sa mga tawo, "Tulisan ba ako nga kinahanglan magdala pa kamog mga espada ug mga puspos sa pagdakop kanako? Matag adlaw nagtudlo ako didto sa Templo, ug wala ako ninyo dakpa. Apan kining tanan nahitabo aron matuman ang gisulat sa mga propeta diha sa Kasulatan." Unya mibiya kaniya ang tanang tinun-an ug nanagan. Gidala si Jesus sa mga tawo nga nagdakop kaniya ngadto sa balay ni Caifas, ang Pangulong Pari, diin nagkatigom ang mga magtutudlo sa Balaod ug ang mga punoan sa mga Judio. Minunot si Pedro nga nagpaantaw hangtod sa hawanan sa balay sa Pangulong Pari. Unya misulod misulod siya sa hawanan ug milingkod uban sa mga guwardiya, aron mahibaloan niya unsay sangpotanan niining tanan. Ang kadagkoan sa mga pari ug ang tibuok hukmanan naningkamot pagpangitag ikabutangbutang nila batok kang Jesus aron mapatay nila siya; apan wala gayod silay hikaplagan bisan daghang tawo ang miadto ug nagsugilon ug mga bakak mahitungod kaniya. Sa katapusan may duha ka tawo nga miduol ug miingon, "Kining tawhana nag-ingon, "Makahimo ako pagguba sa Templo sa Dios ug pagpatindog niini sa tulo ka adlaw.'" Mitindog ang Panulong Pari ug miingon kang Jesus, "Wala ka bay ikatubag niining sumbong batok kanimo?" Apan wala motubag si Jesus. Busa ang Pangulong Pari misulti pag-usab kaniya, "Sa ngalan sa Dios nga buhi, papanumpaon ko ikaw; sultihi kami kon ikaw mao ba ang Mesisas, ang Anak sa Dios." Si Jesus mitubag kaniya, "Giingon mo. Apan sultihan ko kamong tanan: sukad karon makakita kamo kanako sa Anak sa Tawo nga maglingkod sa tuo sa Labing Makagagahom sa tanan, ug moanhi sinapnay sa mga panganod sa langit!" Sa pagkabati niya niini, gigisi sa Pangulong Pari ang iyang bisti ug miingon, Dakong pasipala! Wala na kita magkinahanglag dugang pang mga saksi! Dinhi karon nadungog ninyo ang iyang pagpasipala! Unsay inyong hunahuna?" Ug sila mitubag, "Sad-an siya ug kinahanglan patyon." Unya gilud-an nila ang iyang nawong ug ilang gibunalan siya; ug kadtong misagpa kaniya miingon, "Tagnaa, Mesiyas, kon kinsay nagsagpa kanimo!" Si Pedro naglingkod sa gawas, didto sa hawanan, sa diha nga usa sa mga sulugoong babaye sa Pangulong Pari miduol kaniya ug miingon, "Ikaw usab kauban ni Jesus nga taga-Galilea." Apan gilimod kini ni Pedro atubangan nilang tanan. "Wala ako makasabot sa imong gipanulti,"mitubag siya, ug unya migula siya sa ganghaan. May laing sulugoong babaye nga nakakita kaniya ug miingon sa mga tawo didto, "Kauban siya ni Jesus nga taga-Nazaret." Apan gilimod kini pag-usab ni Pedro, ug mitubag siya, "Ipanumpa ko nga wala ako makaila nianang tawhana!" Wala madugay ang mga lalaki nga nagbarog didto miduol kang Pedro ug miingon, "Sa walay duhaduha ikaw usa sa mga kauban ni Jesus. Ang imong sinultihan nagpaila niini!" Unya nanumpa si Pedro nga nag-ingon, "Silotan pa unta ako sa Dios kon namakak ako! Wala ako makaila nianang tawhana!" Unya mituktugaok ang usa ka manok, ug nahinumdom si Pedro sa giingon ni Jesus kaniya, "Sa dili pa motuktugaok ang manok ilimod mo na ako sa makatulo." Migula si Pedro ug mihilak sa hilabihang pagbasol. Sayo sa buntag ang tanang kadagkoan sa mga pari ug mga punoan sa mga Judio naglaraw sa pagpatay kang Jesus. Gigapos nila siyag kadena ug gitugyan ngadto kang Pilato, ang Romanhong Gobernador. Sa pagkakita ni Judas, ang mabudhion, nga si Jesus ilang patyon, nagbasol siya siya ug giuli niya ang katloan ka salapi nga sinsilyo ngadto sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga punoan sa mga Judio. Miingon siya kanila, "Nakasala ako sa akong pagtugyan ngadto sa kamatayon sa tawo nga walay sala!" Sila mitubag, "Unsa may labot namo niana?" Ug gisalibay ni Judas ang salapi didto sa Templo ug mibiya kanila; unya milakaw siya ug naghikog. Gipamunit sa kadagkoan sa mga pari ang salapi ug miingon sila, "Salapi kini nga bayad sa kinabuhi, ug supak sa atong Balaod ang pagtipig niini sa panudlanan sa Templo." Tapos nila kauyoni, gigamit nila ang salapi pagpalit sa Uma sa Mamumuhat ug Kolon aron himoon kini nga lubnganan sa mga langyaw. Busa kadtong umaha ginganlag "Uma nga Gibayrag Dugo" hangtod karon. Busa natuman ang giingon ni propeta Jeremias: Gikuha nila ang katloan ka salapi nga sinsilyo, ang kantidad ng gi-uyonan sa mga tawo sa Israel nga maoy gibayad sa pagpalit kaniya, ug gigamit nila kini aron pagpalit sa uma sa mamumuhat ug kolon sumala sa gisugo kanako sa Ginoo. Si Jesus nagtindog sa atubangan sa Gobernador ug gipangutana siya, "Ikaw ba ang hari sa mga Judio?" Si Jesus mitubag, "Giingon mo." Apan wala niya tubaga ang mga sumbong sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga punoan sa mga Judio. Busa miingon si Pilato kaniya, "Wala ka ba makadungog sa tanan nilang mga sumbong batok kanimo?" Apan wala motubag si Jesus bisag usa ka pulong, busa natingala pag-ayo ang Gobernador. Matag pasko sa mga Judio, nabatasan sa Gobernador ang pagbuhig usa ka binilanggo nga pinangayo sa mga tawo. Niadtong panahona may bantogang binilanggo nga ginganlag Barabas. Sa nagkatigom na ang mga tawo, nangutana si Pilato kanila, Kinsa may inyong gusto nga akong buhian? Si Barabas ba o si Jesus nga ginganlag Mesiyas?" Kay nasayod siya pag-ayo nga ilang gitugyan si Jesus kaniya tungod sa kasina. Samtang naglingkod si Pilato didto sa lawak-hukmanan, nagpadala kaniyag mensahe ang iyang asawa nga nag-ingon, "Ayaw pahilabti kanang tawhana nga walay sala kay gabii, pinaagi sa damgo, nasamok ako pag-ayo tungod kaniya." Ang mga tawo gidani sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga punoan sa mga Judio sa pagpangayo kang Pilato nga buhian niya si Barabas ug ipapatay si Jesus. Apan nangutana ang Gobernador kanila, "Kinsa man niining duha ang inyong gusto nga akong buhian?" Sila mitubag, "Si Barabas!" Si Pilato nagutana kanila, "Nan, unsa may akong buhaton kang Jesus nga ginganlag Mesiyas?" Silang tanan nanubag, "Ilansang siya sa krus!" Apan si Pilato nangutana, "Unsa may iyang sala?" Unya sa makusog nga tingog naninggit sila, "Ilansang siya sa krus!" Sa pagkakita ni Pilato nga wala siyay mahimo, ug hayan mahitabo ang kagubot, mikuha siyag tubig, ug nanghunaw atubangan sa mga tawo, ug miingon, "Wala akoy labot sa kamatayon niining tawhana! Inyo kining gusto!" Unya ang tanang mga tawo nanubag kaniya, "Kami ug ang among mga anak maoy dat-ogi sa silot sa pagpatay kaniya!" Unya, gibuhian ni Pilato si Barabas, ug si Jesus gipalatos niya ug gitugyan aron ilansang sa krus. Unya gidala si Jesus sa mga sundalo ngadto sa palasyo ni Pilato nga Gobernador, ug didto gialirongan siya sa mga sundalo. Gihuboan nila siya sa iyang bisti ug gisul-oban sa bisting dagtom-pula. Ug naghimo silag korona gikan sa mga sangang tunokon ug gipahaom nila kini sa iyang ulo, ug gipabitbit nila siyag bugang sa iyang tuong kamot; unya nanluhod sila sa iyang atubangan ug gibugalbugalan siya. Miingon sila, "Mabuhi ang Hari sa mga Judio!" Unya gilud-an nila siya, ug gikuha nila ang bugang ug gibunal sa iyang ulo. Human nila siya bugalbugali, siya ilang gihukasan sa bisting dagtom-pula ug gisul-oban sa iyang kaugalingong bisti, unya gidala sa gawas aron ilansang sa krus. Sa ilang pagpanggula sa siyudad hisugatan nila ang usa ka tawo nga ginganlag Simon nga taga-Cirene, ug gipugos nila siya sa pagpas-an sa krus ni Jesus. Unya nahiabot sila sa usa ka dapit nga ginganlag Golgota, nga sa ato pa, "Ang Dapit sa Kalabera." Didto iya silang gitunolag bino nga sinagolag apdo aron iyang imnon; apan tapos niya tilawi kini, wala siya moinom niini. Unya gilansang nila siya sa krus, ug gibahinbahin nila ang iyang sapot pinaagig ripa. Human niana nanlingkod sila ug nagbantay kaniya. Ibabaw sa iyang ulo gibutang nila ang karatola sa sumbong batok kaniya: "Mao kini si Jesus, ang Hari sa mga Judio." Unya tupad kang Jesus gilansang nila sa mga krus ang duha ka tulisan, ang usa sa iyang tuo ug ang usa sa iyang wala. Ang mga tawo nga nanlabay nag yangoyango sa ilang ulo ug gibiaybiay nila si Jesus; sila miingon, "Ikaw ba kadtong moguba sa Templo ug motukod niini pag-usab sulod sa tulo ka adlaw? Kon ikaw ang Anak sa Dios, luwasa ang imong kaugalingon! Kanaog sa krus!" Gibugalbugalan usab siya sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga magtutudlo sa Balaod ug sa mga punoan sa mga Judio. Sila miingon, "Giluwas niya ang uban, apan dili siya makaluwas sa iyang kaugalingon! Dili ba siya ang Hari sa Israel? Kon manaog siya karon sa krus, motuo kita kaniya! Misalig siya sa Dios ug miingon nga siya Anak sa Dios. Ambi, tan-awon ta kon ang Dios moluwas ba kaniya karon!" Bisan gani ang mga tulisan nga gilansang uban kaniya, mibiaybiay usab. Sa pagkaudto, mitakyop sa tibuok yuta ang kangitngit nga milungtad ug tulo ka oras. Ug sa pagkaalas tres mituwaw si Jesus, Eli, Eli, lema sabactani?" nga sa ato pa, "Dios ko, Dios ko, nganong gibiyaan mo ako?" Ang ubang mga tawo nga nagbarog didto nakadungog kaniya ug miingon sila, "Nagtawag siya kang Elias!" Dihadiha usa kanila midagan ug mikuhag espongha nga iyang gihumod sa baratohong bino ug gitaod sa tumoy sa usa ka bugang, ug gitunol ngadto kang Jesus aron ipainom kaniya. Apan may miingon, "Ayaw una, tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron pagluwas kaniya!" Unya si Jesus misinggit na usab, ug namatay. (饾構饾槓饾槙饾槒饾槓 饾様饾槇饾槙饾槑饾槗饾槣饾槒饾槚饾構 饾槇饾槙饾槑 饾槢饾槇饾槙饾槇饾槙 饾槣饾槑 饾様饾槣饾槜饾槇饾槒饾槓饾槗饾槚饾様 饾槡饾槇 饾様饾槇饾槖饾槇饾構饾槓饾槧饾槚饾槢) Unya ang tabil sa Templo nagisi gikan sa taas ngadto sa ubos. Ug natay-og ang yuta, nangapikas ang mga bato, ang mga lubnganan nangaabli, ug daghang balaang tawo ang nangabanhaw. Nanggula sila sa ilang lubnganan, ug tapos mabanhaw si Jesus, miadto sila sa Balaang Siyudad ug didto nakit-an sila sa daghang mga tawo. Sa diha nga ang opisyal ug mga sundalo nga kuyog niya sa pagbantaykang Jesus nakamatikod sa linog ug sa tanan nga nahitabo, nalisang sila pag-ayo ug miingon, "Siya gayod ang Anak sa Dios!" Ug didtoy daghang babaye nga nagpaantaw pagtan-aw. Mikuyog sila kang Jesus sukad sa Galilea ug mitabang kaniya. Uban kanila mao si Maria Magdalena, ug si Maria nga inahan ni Santiago ug ni Jose, ug ang asawa ni Sebedeo. Sa pagka sawomsawom na, miabot ang usa ka dato nga taga-Arimatea, nga ginganlag Jose, usa ka tinun-an ni Jesus. Miadto siya kang Pilato ug gipangayo niya ang lawas ni Jesus. Busa gikuha kini ni Jose ug giputos niya sa usa ka bag-ong habol nga lino, ug gipahimutang niya sa iyang kaugalingong lubnganan nga bag-o pa lamang niyang gilungag diha sa usa ka bato. Unya giligid niya ang usa ka dakong bato aron pagsira sa pultahan sa lubnganan, ug milakaw siya. Si Maria Magdalena ug ang laing Maria naglingkod didto nga nagtan-aw atbang sa lubnganan. Pagkasunod adlaw, nga mao ang Adlawng Igpapahulay, ang kaagkoan sa mga pari ug ang mga Pariseo nakigkita kang Pilato, ug miingon sila, "Sir, nahinumdom kami nga sa buhi pa kadtong bakakon, miingon siya, 'Mabanhaw ako sa ikatulo ka adlaw.'Busa pabangtayi pag-ayo ang lubong hangtod sa ikatulo ka adlaw, aron dili siya makawat sa iyang mga tinun-an, ug unya manugilon sila sa mga tawo nga nabanhaw siya. Kining ulahing bakak mahimo unyang labing daotan kay sa una nilang bakak." Busa miingon si Pilato kanila, "Pagdala kamog guwardiya ug guwardiyahi ninyo pag-ayo ang iyang lubong." Busa nanlakaw sila ug aron pagsiguro nga walay makahilabot sa lubong, ilang gibutangan ug palig-on ang sira sa lubong ug gipaguwardiyahan.
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.
ANG PASYON SA ATONG GINOONG JESUKRISTO SUMALA NI SAN MATEO
Mt. 27:11-54 (MINUBO)
Si Jesus nagtindog sa atubangan sa Gobernador Poncio Pilato ug gipangutana siya, "Ikaw ba ang hari sa mga Judio?" Si Jesus mitubag, "Giingon mo." Apan wala niya tubaga ang mga sumbong sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga punoan sa mga Judio. Busa miingon si Pilato kaniya, "Wala ka ba makadungog sa tanan nilang mga sumbong batok kanimo?" Apan wala motubag si Jesus bisag usa ka pulong, busa natingala pag-ayo ang Gobernador. Matag pasko sa mga Judio, nabatasan sa Gobernador ang pagbuhig usa ka binilanggo nga pinangayo sa mga tawo. Niadtong panahona may bantogang binilanggo nga ginganlag Barabas. Sa nagkatigom na ang mga tawo, nangutana si Pilato kanila, Kinsa may inyong gusto nga akong buhian? Si Barabas ba o si Jesus nga ginganlag Mesiyas?" Kay nasayod siya pag-ayo nga ilang gitugyan si Jesus kaniya tungod sa kasina. Samtang naglingkod si Pilato didto sa lawak-hukmanan, nagpadala kaniyag mensahe ang iyang asawa nga nag-ingon, "Ayaw pahilabti kanang tawhana nga walay sala kay gabii, pinaagi sa damgo, nasamok ako pag-ayo tungod kaniya." Ang mga tawo gidani sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga punoan sa mga Judio sa pagpangayo kang Pilato nga buhian niya si Barabas ug ipapatay si Jesus. Apan nangutana ang Gobernador kanila, "Kinsa man niining duha ang inyong gusto nga akong buhian?" Sila mitubag, "Si Barabas!" Si Pilato nagutana kanila, "Nan, unsa may akong buhaton kang Jesus nga ginganlag Mesiyas?" Silang tanan nanubag, "Ilansang siya sa krus!" Apan si Pilato nangutana, "Unsa may iyang sala?" Unya sa makusog nga tingog naninggit sila, "Ilansang siya sa krus!" Sa pagkakita ni Pilato nga wala siyay mahimo, ug hayan mahitabo ang kagubot, mikuha siyag tubig, ug nanghunaw atubangan sa mga tawo, ug miingon, "Wala akoy labot sa kamatayon niining tawhana! Inyo kining gusto!" Unya ang tanang mga tawo nanubag kaniya, "Kami ug ang among mga anak maoy dat-ogi sa silot sa pagpatay kaniya!" Unya, gibuhian ni Pilato si Barabas, ug si Jesus gipalatos niya ug gitugyan aron ilansang sa krus. Unya gidala si Jesus sa mga sundalo ngadto sa palasyo ni Pilato nga Gobernador, ug didto gialirongan siya sa mga sundalo. Gihuboan nila siya sa iyang bisti ug gisul-oban sa bisting dagtom-pula. Ug naghimo silag korona gikan sa mga sangang tunokon ug gipahaom nila kini sa iyang ulo, ug gipabitbit nila siyag bugang sa iyang tuong kamot; unya nanluhod sila sa iyang atubangan ug gibugalbugalan siya. Miingon sila, "Mabuhi ang Hari sa mga Judio!" Unya gilud-an nila siya, ug gikuha nila ang bugang ug gibunal sa iyang ulo. Human nila siya bugalbugali, siya ilang gihukasan sa bisting dagtom-pula ug gisul-oban sa iyang kaugalingong bisti, unya gidala sa gawas aron ilansang sa krus. Sa ilang pagpanggula sa siyudad hisugatan nila ang usa ka tawo nga ginganlag Simon nga taga-Cirene, ug gipugos nila siya sa pagpas-an sa krus ni Jesus. Unya nahiabot sila sa usa ka dapit nga ginganlag Golgota, nga sa ato pa, "Ang Dapit sa Kalabera." Didto iya silang gitunolag bino nga sinagolag apdo aron iyang imnon; apan tapos niya tilawi kini, wala siya moinom niini. Unya gilansang nila siya sa krus, ug gibahinbahin nila ang iyang sapot pinaagig ripa. Human niana nanlingkod sila ug nagbantay kaniya. Ibabaw sa iyang ulo gibutang nila ang karatola sa sumbong batok kaniya: "Mao kini si Jesus, ang Hari sa mga Judio." Unya tupad kang Jesus gilansang nila sa mga krus ang duha ka tulisan, ang usa sa iyang tuo ug ang usa sa iyang wala. Ang mga tawo nga nanlabay nag yangoyango sa ilang ulo ug gibiaybiay nila si Jesus; sila miingon, "Ikaw ba kadtong moguba sa Templo ug motukod niini pag-usab sulod sa tulo ka adlaw? Kon ikaw ang Anak sa Dios, luwasa ang imong kaugalingon! Kanaog sa krus!" Gibugalbugalan usab siya sa kadagkoan sa mga pari ug sa mga magtutudlo sa Balaod ug sa mga punoan sa mga Judio. Sila miingon, "Giluwas niya ang uban, apan dili siya makaluwas sa iyang kaugalingon! Dili ba siya ang Hari sa Israel? Kon manaog siya karon sa krus, motuo kita kaniya! Misalig siya sa Dios ug miingon nga siya Anak sa Dios. Ambi, tan-awon ta kon ang Dios moluwas ba kaniya karon!" Bisan gani ang mga tulisan nga gilansang uban kaniya, mibiaybiay usab. Sa pagkaudto, mitakyop sa tibuok yuta ang kangitngit nga milungtad ug tulo ka oras. Ug sa pagkaalas tres mituwaw si Jesus, Eli, Eli, lema sabactani?" nga sa ato pa, "Dios ko, Dios ko, nganong gibiyaan mo ako?" Ang ubang mga tawo nga nagbarog didto nakadungog kaniya ug miingon sila, "Nagtawag siya kang Elias!" Dihadiha usa kanila midagan ug mikuhag espongha nga iyang gihumod sa baratohong bino ug gitaod sa tumoy sa usa ka bugang, ug gitunol ngadto kang Jesus aron ipainom kaniya. Apan may miingon, "Ayaw una, tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron pagluwas kaniya!" Unya si Jesus misinggit na usab, ug namatay. (饾構饾槓饾槙饾槒饾槓 饾様饾槇饾槙饾槑饾槗饾槣饾槒饾槚饾構 饾槇饾槙饾槑 饾槢饾槇饾槙饾槇饾槙 饾槣饾槑 饾様饾槣饾槜饾槇饾槒饾槓饾槗饾槚饾様 饾槡饾槇 饾様饾槇饾槖饾槇饾構饾槓饾槧饾槚饾槢) Unya ang tabil sa Templo nagisi gikan sa taas ngadto sa ubos. Ug natay-og ang yuta, nangapikas ang mga bato, ang mga lubnganan nangaabli, ug daghang balaang tawo ang nangabanhaw. Nanggula sila sa ilang lubnganan, ug tapos mabanhaw si Jesus, miadto sila sa Balaang Siyudad ug didto nakit-an sila sa daghang mga tawo. Sa diha nga ang opisyal ug mga sundalo nga kuyog niya sa pagbantaykang Jesus nakamatikod sa linog ug sa tanan nga nahitabo, nalisang sila pag-ayo ug miingon, "Siya gayod ang Anak sa Dios!"
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.