PAGBASA GIKAN SA BASAHON NI PROPETA DANIEL
Dn. 13:41-62
Gisilotan si Susana sa kamatayon. Unya misinggit si Susana sa makusog nga tingog sa pag-ingon, "O Dios nga walay katapusan, walay butang nga matago gikan kanimo. Nahibalo ikaw sa tanan una pa kini mahitabo. Ania ako dinhi nga hapit na patyon, apan nahibalo ikaw nga ako walay sala, nga kining mga tawhana namakak. Nganong kinahanglan mang mamatay ako?" Ang iyang pag-ampo gidungog sa Ginoo ug nagpadala siya ug usa ka batan-ong lalaki nga ginganlag Daniel aron mosulti, sa diha nga si Susana hapit na dad-on ngadto sa iyang kamatayon. Misinggit siya sa pag-ingon, "Dili ako buot nga mahiapil sa iyang kamatayon!" Ang tanan milingi aron pagtan-aw kaniya, ug nangutana, "Unsa ba kanang imong gisulti?" Mibarog si Daniel atubangan kanila, ug miingon, "Katawhan sa Israel, pagkabuang ba ninyo! Inyo bang silotan sa kamatayon ang usa ka babaye nga Israelita tungod niining matanga sa mga pagmatuod? Wala gani kamo mosulay sa pagpangita sa kamatuoran. Abliha pag-usab ang kaso. Ang pagmatuod nga gihatag niining mga tawhana maoy usa ka bakak." Busa ang tanang mga tawo midali pagbalik ngadto diin himoa ang husay, ug ang mga opisyal miingon kang Daniel, "Ang Dios naghatag kanimo ug kaalam labaw sa imong panuigon, busa umari ka ug tipon kanamo ug pasabta kami unsa ang imong buot ipasabut." Si Daniel miingon kanila, "Bulaga ang duha ka maghuhukom, ug tugoti ako nga sukitsukiton ko sila sa tagsatagsa." Unya gitawag ni Daniel ang unang maghuhukom ug giingnan, "Ikaw Dautan nga tigulang, karon kinahanglan tubagon nimo ang mahitungod sa tanang mga sala nga imong nahimo. Ikaw naghatag ug mga dili matarong nga mga hukom. Gisilotan nimo ang walay sala ug nalingkawas ang sad-an bisan kon ang Ginoo nag-ingon, 'Ayaw pagsiloti sa kamatayon ang tawo nga walay sala.' Karon kon tinuod pa gayod nga hikit-an nimo kining duha nga nakighilawas, tug-ani ako ubos sa unsang kahoya sila?" "Ubos sa usa ka gamayng kahoy nga goma," mitubag siya. Si Daniel miingon kaniya, "Maayo! Kanang bakaka bayran mo sa imong kinabuhi. Ang anghel sa Dios gisugo sa pagbugha kanimo aron mapikas ka sa duha." Unya ang unang maghuhukom gipalakaw ug gikuha ang ikaduha ug gipaatubang kang Daniel. Miingon si Daniel kaniya, "Ikaw mas nahisama sa usa ka taga Canaan kay sa taga Judea. Ang katahum niining babayhana nakaguba sa imong panghukom, ug ang kaulag nakadunot sa imong panghunahuna. Naanad ikaw sa pagtuman sa imong gusto uban sa mga kababayen-an sa Israel tungod kay nahadlok man sila kanimo, apan ania karon ang usa ka babaye nga Judio, ug dili siya mohatag kanimo sa imong gusto. Karon tug-ani ako, ubos sa unsang kahoya imo silang hikit-an?" Mitubag siya, "Ubos sa usa ka dako nga kahoy nga roble." Miingon si Daniel, "Maayo! Kanang bakaka pagabayran mo sa imong kinabuhi. Ang anghel sa Dios naghulat dala ang iyang espada, andam sa pagpikas kanimo ug pagpuo kaninyong duha." Unya ang tanang mga tawo naninggit ug nagdayeg sa Dios, nga nagluwas kanila nga nagsalig kaniya. Misumbalik sila batok sa duha ka maghuhukom tungod kay gimatuod ni Daniel nga sila namakak ubos sa panumpa. Ang Balaod ni Moises nagsaysay nga ang mga tawo nga maghatag ug bakak nga pagmatuod makadawat sa samang silot nga dawaton unta sa gipasanginlan nga tawo. Busa ang duha ka maghuhukom gipahamtangan sa kamatayon ug ang kinabuhi sa usa ka babaye nga walay sala naluwas.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
PAGBASA GIKAN SA BASAHON NI PROPETA DANIEL
Dan. 13:41-62 (MINUBO)
Gisilotan si Susana sa kamatayon. Unya misinggit si Susana sa makusog nga tingog sa pag-ingon, "O Dios nga walay katapusan, walay butang nga matago gikan kanimo. Nahibalo ikaw sa tanan una pa kini mahitabo. Ania ako dinhi nga hapit na patyon, apan nahibalo ikaw nga ako walay sala, nga kining mga tawhana namakak. Nganong kinahanglan mang mamatay ako?" Ang iyang pag-ampo gidungog sa Ginoo ug nagpadala siya ug usa ka batan-ong lalaki nga ginganlag Daniel aron mosulti, sa diha nga si Susana hapit na dad-on ngadto sa iyang kamatayon. Misinggit siya sa pag-ingon, "Dili ako buot nga mahiapil sa iyang kamatayon!" Ang tanan milingi aron pagtan-aw kaniya, ug nangutana, "Unsa ba kanang imong gisulti?" Mibarog si Daniel atubangan kanila, ug miingon, "Katawhan sa Israel, pagkabuang ba ninyo! Inyo bang silotan sa kamatayon ang usa ka babaye nga Israelita tungod niining matanga sa mga pagmatuod? Wala gani kamo mosulay sa pagpangita sa kamatuoran. Abliha pag-usab ang kaso. Ang pagmatuod nga gihatag niining mga tawhana maoy usa ka bakak." Busa ang tanang mga tawo midali pagbalik ngadto diin himoa ang husay, ug ang mga opisyal miingon kang Daniel, "Ang Dios naghatag kanimo ug kaalam labaw sa imong panuigon, busa umari ka ug tipon kanamo ug pasabta kami unsa ang imong buot ipasabut." Si Daniel miingon kanila, "Bulaga ang duha ka maghuhukom, ug tugoti ako nga sukitsukiton ko sila sa tagsatagsa." Unya gitawag ni Daniel ang unang maghuhukom ug giingnan, "Ikaw Dautan nga tigulang, karon kinahanglan tubagon nimo ang mahitungod sa tanang mga sala nga imong nahimo. Ikaw naghatag ug mga dili matarong nga mga hukom. Gisilotan nimo ang walay sala ug nalingkawas ang sad-an bisan kon ang Ginoo nag-ingon, 'Ayaw pagsiloti sa kamatayon ang tawo nga walay sala.' Karon kon tinuod pa gayod nga hikit-an nimo kining duha nga nakighilawas, tug-ani ako ubos sa unsang kahoya sila?" "Ubos sa usa ka gamayng kahoy nga goma," mitubag siya. Si Daniel miingon kaniya, "Maayo! Kanang bakaka bayran mo sa imong kinabuhi. Ang anghel sa Dios gisugo sa pagbugha kanimo aron mapikas ka sa duha." Unya ang unang maghuhukom gipalakaw ug gikuha ang ikaduha ug gipaatubang kang Daniel. Miingon si Daniel kaniya, "Ikaw mas nahisama sa usa ka taga Canaan kay sa taga Judea. Ang katahum niining babayhana nakaguba sa imong panghukom, ug ang kaulag nakadunot sa imong panghunahuna. Naanad ikaw sa pagtuman sa imong gusto uban sa mga kababayen-an sa Israel tungod kay nahadlok man sila kanimo, apan ania karon ang usa ka babaye nga Judio, ug dili siya mohatag kanimo sa imong gusto. Karon tug-ani ako, ubos sa unsang kahoya imo silang hikit-an?" Mitubag siya, "Ubos sa usa ka dako nga kahoy nga roble." Miingon si Daniel, "Maayo! Kanang bakaka pagabayran mo sa imong kinabuhi. Ang anghel sa Dios naghulat dala ang iyang espada, andam sa pagpikas kanimo ug pagpuo kaninyong duha." Unya ang tanang mga tawo naninggit ug nagdayeg sa Dios, nga nagluwas kanila nga nagsalig kaniya. Misumbalik sila batok sa duha ka maghuhukom tungod kay gimatuod ni Daniel nga sila namakak ubos sa panumpa. Ang Balaod ni Moises nagsaysay nga ang mga tawo nga maghatag ug bakak nga pagmatuod makadawat sa samang silot nga dawaton unta sa gipasanginlan nga tawo. Busa ang duha ka maghuhukom gipahamtangan sa kamatayon ug ang kinabuhi sa usa ka babaye nga walay sala naluwas.
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 23:1-3, 3-4, 5, 6
R. Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.
Magbalantay kanako ang Ginoo; wala nay magmakulang pa kanako. Sa lunhaw nga sibsibanan iya ako nga gipapahulay. Sa daplin sa malinawon nga tubig iya akong gidala, iyang gihupay ang akong kalag. (R)
Iya ako nga gitultolan sa matarong nga mga agianan tungod sa iyang ngalan. Bisan kon maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran. Sa imong igbubugaw ug sungkod gihatagan mo ako og kaisog. (R)
Gihikyaran mo ako og lamesa sa akong atubangan, samtang nagtan-aw ang akong mga kaaway; Gidihogan mo ang akong ulo og lana; nagaawas gayod ang akong imnanan. (R)
Ang kaayo lamang ug kaluoy maoy magasunod kanako sa tanang mga adlaw sa akong kinabuhi; Ug magpuyo ako sa balay sa Ginoo sa mga katuigan nga moabot. (R)
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Ez. 33:11
Aleluya! Ang Ginoong Dios dili malipay sa kamatayon sa tawong daotan, ang ikalipay niya mao nga ang daotan mobiya na sa daotan niyang mga buhat aron dili siya mamatay. Aleluya!
PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN
Jn. 8:1-11
Unya ang tanan namauli, apan miadto si Jesus sa Bungtod sa mga Olibo. Sayo sa pagkabuntag mibalik siya sa templo. Mialirong kaniya ang mga tawo, ug milingkod siya ug nanudlo kanila. Ang mga magtutudlo sa Balaod ug ang mga Pariseo nagdala'g usa ka babaye nga hisakpan nga nanapaw, ug siya gipaatubang nila sa tanan. Miingon sila kang Jesus, "Magtutudlo, kining babayhana hisakpan nga nanapaw. Sa atong Balaod nagsugo si Moises nga ang magbuhat sa ingon kinahanglan batoon hangtud mamatay. Karon, unsa may imong ikasulti?" Gisulti nila kini aron pagbitik kaniya ug sa ingon ikasumbong nila siya. Apan mitikubo si Jesus ug misulat sa yuta ginamit ang iyang tudlo. Ug samtang nagbarug sila didto nga nangutana, mituyhad si Jesus ug miingon kanila, "Bisa'g kinsa kaninyo nga wala makasala maoy paunaha pagbato kaniya." Unya mitikubo siya pag-usab ug misulat sa yuta. Sa pagkadungog nila sa gisulti ni Jesus, nag-iyahay silag pamahawa, una ang mga tigulang. Nahibilin si Jesus ug ang babaye nga nagbarug gihapon didto. Si Jesus mituyhad ug miingon kaniya, "Babaye, hain na man sila? Wala bay nagpabilin aron pagsilot kanimo?" "Wala, Sir," siya mitubag. "Kon mao kana," si Jesus miingon kaniya, "dili usab ako mosilot kanimo. Lakaw na ug ayaw na pagpakasala."
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.