PAGBASA GIKAN SA BASAHON NI PROPETA EZEQUIEL
Ez. 47:1-9, 12
Unya gidala ako sa tawo pagbalik ngadto sa pultahan sa Templo. Didto nakita ko nga may nagtubod nga tubig ubos sa bakanan sa Templo dapit sa sidlakan, kay ang Templo nag-atubang man sa sidlakan ug nagdagayday ang tubig paingon sa ubos gikan sa bakanan sa Templo sa habagatan sa halaran. Unya gidala ako niya sa gawas agi sa ganghaan dapit sa amihanan, ug iya akong gidala libot sa ganghaan didto sa gawas nga nag-atubang sa sidlakan; ang tubig gikan sa habagatan. Unya mipaingon siya sa sidlakan dala ang usa ka pisi, ug unya nagsukod siya'g bali'g lima ka gatos ka metros, ug unya gidala ako niya latas sa tubig nga may giladmon nga taga kiting. Unya nagsukod siya'g laing lima ka gatos ka metros, ug gidala na usab ako niya latas sa tubig ug taga tuhod na ang giladmon niini. Unya nagsukod siya'g laing lima ka gatos ka metros, ug gidala na usab ako niya latas sa tubig ug taga hawak na ang giladmon niini. Unya nagsukod na usab siya'g laing lima ka gatos ka metros ug ang tubig nahimo nang usa ka suba nga dili ko na mahimong Iatason gawas kon molangoy ako. Ug giingnan ako niya, "Tawo, nakita mo ba kini?" Unya gidala ako niya subay sa daplin sa suba. Sa pagbalik ko, nakita ko daplin sa suba ang daghang mga kahoy isigkadaplin niini. Ug giingnan niya ako, "Kining tubiga nagdagayday padulong sa kayutaan sa sidlakan ug naglugsong ngadto sa Walog sa Jordan. Sa pag-abot niini sa Patay'ng Dagat, kini nahimong tab-ang. Ug bisa'g asa padulong ang tubig sa suba, mabuhi ang tanang binuhat, ug modaghan pag-ayo ang mga isda; kay moabot man didto kining tubiga ug matab-ang ang dagat, busa mabuhi ang tanan nga hi-agian niini." "Apan diha sa mga kadaplinan sa suba manubo ang tanang matang sa kahoy nga makaon ang bunga. Dili malaya ang ilang mga dahon ni kabsag bunga; mamunga sila matag bulan ug mga bunga nga maayong kan-on kay ang tubig nga gikinahanglan sa kahoy gikan man sa Templo. Makaon ang ilang bunga ug tambal ang ilang dahon."
ANG PULONG SA GINOO.
SALAMAT SA DIOS.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 46:2-3, 5-6, 8-9
R. Ang makagagahum nga Dios ania uban kanato; ang Dios ni Jacob mao ang atong dalangpanan.
Ang Dios mao ang atong dalangpanan ug ang atong kusog, ang kanunay'ng panabang dinhi sa atong mga kalisdanan. Busa wala kitay gikahadlokan, bisan kon ang kalibutan matay-og ug ang mga bukid mabanlod ngadto sa kahiladman sa dagat. (R)
Dunay suba kansang mga tubig nagalipay sa siyudad sa Dios, ang balaan nga puloy-anan sa Labing Halangdon. Ang Dios anaa sa iyang taliwala; wala kini siyay kahadlokan; ang Dios motabang kaniya inighayag sa banagbanag. (R)
Ang Ginoo sa kagahuman ania uban kanato; ang atong kota mao ang Dios ni Jacob. Umari kamo, tan-awa ang mga buhat sa Ginoo, ang kahibulongang mga butang nga iyang gihimo dinhi sa yuta. (R)
BERSO SA DILI PA ANG EBANGHELYO
Ps. 51:12, 14
Aleluya! O Dios, paggama dinhi kanako ug usa ka malinis nga kasingkasing; ihatag kanako pagbalik ang pasadya sa imong kaluwasan. Aleluya!
PAGBASA SA SANTOS NGA EBANGHELYO SUMALA NI SAN JUAN
Jn. 5:1-16
Human niini, dihay pangilin sa mga Judio, ug miadto si Jesus sa Jerusalem. Didto sa Jerusalem, duol sa ganghaan nga ginganlag Ganghaan sa mga Karnero, may linaw nga gitawag Betsata sa Hebreo. Kining maong linaw may lima ka pultahan nga gitapangkohan diin may daghang mga masakiton nga naghigda鈥攎ga buta, mga bakol, mga paralitiko. Ug didtoy tawo nga nasakit sulod na sa katloag walo ka tuig. Nakita siya ni Jesus nga naghigda didto, ug nasayran ni Jesus nga siya nagmasakiton sa maong gidugayon; busa gipangutana niya ang tawo, "Gusto ka bang mamaayo?" Ang masakiton mitubag, "Sir, walay makasakwat kanako ngadto sa linaw kon ang tubig makutaw na. Ug samtang manlimbasog ako sa pag-adto sa linaw, aduna nay lain nga makauna kanako didto." Si Jesus miingon kaniya, "Tindog, dad-a ang imong gihigdaan ug lakaw." Ug diha-diha naayo siya ug gidala niya ang iyang gihigdaan ug milakaw. Nahitabo kini sa Adlaw'ng Igpapahulay, busa giingnan sa mga Judio ang tawo nga naayo, "Adlaw'ng Igpapahulay karon, ug supak sa atong Balaod ang pagdala sa imong gihigdaan." Siya mitubag, "Giingnan ako sa tawo nga nag-ayo kanako, "Dad-a ang imong gihigdaan ug lakaw." Sila nangutana kaniya, "Kinsay nagsugo kanimo sa pagdala sa imong gihigdaan ug sa paglakaw?" Apan ang tawo nga naayo wala makaila kon kinsa siya, kay mipahawa man si Jesus sanglit diha may pundok sa mga tawo niadtong dapita. Human kini mahitabo, gikahibalag ni Jesus ang tawo didto sa templo ug miingon si Jesus kaniya, "Tan-awa, naayo ka na. Ayaw na pagpakasala aron dili ka mahiagom sa labi pang mangil-ad nga hitabo." Unya milakaw ang tawo ug misugilon sa mga kadagkoan sa mga Judio nga si Jesus diay maoy nag-ayo kaniya. Tungod niini, misugod ang mga Judio paglutos kang Jesus, kay giayo man niya ang tawo sa Adlaw'ng Igpapahulay.
ANG EBANGHELYO SA GINOO.
DAYGON IKAW, O KRISTO.